A Bible in Shan script

Shan-Tai prayer month, day 16

As Christians the source of our knowledge of God and comfort from Him is primarily the Bible. Throughout history translating the Bible into the local language of the common people has been a high priority and always results in increased growth of the Church in a region as the word of God becomes available to the people in a form they can understand. For the Shan there is an urgent need for a new translation of the Bible in their language because the existing version uses archaic language and is very difficult for people to understand. This is well illustrated by the fact that Shan who can read English prefer to read the English Bible rather than the translation in their own language because the foreign version is easier to understand!

Pray for:
  • The Shan church and missionaries to work together in unity and holiness as they develop a more understandable Bible in Shan script.  (1 Peter 1:22–2:2).

  • Buddhists to continue to be transformed by the sword of the Spirit  (Ephesians 6:17–18).

Up next Unending civil war Into all the world
Latest posts Small changes add up Does driving an electric car help decarbonize the economy? A dystopian future? Poems I read in 2019 2019 Reading Old blog posts help me make a decision Digital decluttering New Year Update Poems I read in 2018 2018 Reading Meeting Stewart Island locals Poetry is a life-cherishing force Recalibrating my reading Tooth extraction The Land of Far Beyond Blog consolidating and spring-cleaning Sinus surgery Who wants to give Facebook their nude pics? Update, July 2018 New (old) notebook day Master list of books I have read Dead trees make better books Books I should read Flamin’ bus is late Focussing on practice The price of knowing good and evil Deleting Facebook What if all I want is a mediocre life? Amygdalae and blogging New name, new host, same blog Eliminating human interaction